Người Trung Quốc gọi các thứ kẹo dùng kèm khi uống trà là 茶料. Âm Hán Việt là trà liệu. Người Việt Nam nghe Hoa kiều Triều Châu phát âm nghe như tề liếu/tề léo nên phiên thành thèo lèo.
Rất ít từ điển ghi nhận sự tồn tại của thèo lèo. (Lê Văn Đức, 1970b:1546); Nguyễn Như Ý, 1999:1554)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét